Reklama

Nicol vyštudovala čínštinu aj čínsku medicínu: Čo o našom ZDRAVÍ prezradí už prvý pohľad?

×
Video Player is loading.
Stream Type LIVE
Advertisement
Current Time 0:00
Duration 0:00
Remaining Time 0:00
Loaded: 0%
    • Chapters
    • descriptions off, selected
    • subtitles off, selected
    Novembrová EVA poodhaľuje tajomstvá: Príbehy medzi nebom a zemou aj rozhovor s veštkyňou hviezd
    Reklama

    Určite by ste na prvý pohľad neuhádli, aké nevšedné a bohaté vedomosti sa ukrývajú za krásnou tvárou útlej a usmievavej blondínky. Kežmarčanka Nicol Petalíková vyštudovala čínsky jazyk a po vysokej škole sa rozhodla pre štúdium čínskej medicíny v Prahe. Mnohým ľuďom, ktorí nevedeli nájsť odpoveď na svoje problémy v západnej medicíne, dopomohla k vyriešeniu ich trápenia.

    Študovať čínsky jazyk na Slovensku je asi netradičné, čo ťa k tomu viedlo?
    Už na strednej škole ma veľmi bavili cudzie jazyky a predstava, že sa viem dohovoriť v inej krajine, bola pre mňa hnacím motorom. Keď naša rodinná firma začala spolupracovať s Čínou, rozhodla som sa, že tento jazyk pôjdem študovať na vysokú a možno ho raz budem vedieť využívať aj v praxi. Už vtedy som sa však zaujímala aj o čínsku medicínu a ak by v tom roku otvárali tento odbor, určite by som šla. Mala som zdravotné problémy, nikto mi nevedel pomôcť, a tak som začala hľadať alternatívy a podľa tradičnej čínskej medicíny mi všetko akosi dávalo zmysel.
    Vieš sa pozrieť na človeka a hneď povedať, s akým problémom zápasí?
    Je toho veľa, čo dokážem navnímať len z pozorovania alebo po pár minútach z jeho celkovej energie. Tradičná čínska medicína vychádza z toho, že to, čo sa deje vo vnútri tela, sa odrazí navonok. O vitalite orgánov napríklad veľa napovie stav pleti. Pod očami sa nachádza oblasť obličiek, a teda kruhy pod očami môžu napovedať o ich stave. Ale, samozrejme, to je len prvý pohľad. Čínska medicína berie človeka ako celok. Nikdy sa nezameriava len na jeden orgán. Všetko so všetkým súvisí.

    Ktoré techniky pri liečbe používaš?
    V prvom rade dietetiku, teda úpravu stravy a fytoterapiu, teda liečenie bylinami. Veľmi účinné sú aj tuina masáže. Slovo „tuina“ v preklade znamená stlač a chyť. Je to najstaršia technika masírovania na svete. Okrem toho je účinné cvičenie qigong, akupresúra a používa sa aj akupunktúra. Tá napríklad pomáha znižovať bolesť, zlepšuje hormonálnu rovnováhu a bojuje proti stresu.
    Bola si viackrát aj v Číne, ako sa pozerajú na našu západnú medicínu?
    Paradoxne, tam to funguje tak, že čínska medicína je prepojená s tou západnou a dopĺňajú sa. Staršie generácie používajú tradičnú formu najmä ako prevenciu. Ak je problém vážny, samozrejme, aj tam siahajú po liekoch.
    Čo by sme všetci dokázali zaviesť do nášho života z pohľadu čínskej medicíny, aby sme sa cítili lepšie?
    Ide zima, dni budú chladnejšie, menej svetla, menej tepla. Teplé raňajky v podobe obilninových kaší sú takým prvým jednoduchým pravidlom. Nehovoríme však o instantnej kaši, ktorú si zalejete horúcou vodou, ale o kaši z celých zŕn. Na tie si nedávame surové ovocie, ale v zime len uvarené. Napríklad opečené jablká s orieškami a medom, varené slivky so škoricou a podobne. Tiež sa v zime nemajú konzumovať šaláty zo surovej zeleniny, ktoré z pohľadu čínskej medicíny organizmus ochladzujú. Naopak, zaviesť by sa mali husté polievky. Už táto jednoduchá zmena dokáže urobiť s naším zdravím a imunitou divy. FOTO V GALÉRII.